Lector



31 mar 2021

Dibujantes: Gavin Murdock Veuillamier (entrevista y galeria de imagenes).




1- who are you, where do you come from and where are you going?
1- ¿quién eres, de dónde vienes y a dónde vas?

1.My name is Gavin Murdock MacInnis.Im from Cape Breton island in Nova Scotia Canada.I live in Montreal .
1.Mi nombre es Gavin Murdock MacInnis. Soy de la isla de Cape Breton en Nueva Escocia, Canadá. Vivo en Montreal.









2- since when do you draw anarchopunkart, and since when are you linked to this lifestyle?
2- ¿desde cuándo dibujas anarchopunkart y desde cuándo estás vinculado a este estilo de vida?

2.I make a series collective of old anarcho punk bands mostly from the 80s for the past 2 years.Ive been linked to the lifestyle since I was young.Im 28 now.So about 13 years of anarcho music and lifestyle.
2.He hecho una serie colectiva de viejas bandas de anarcho punk, en su mayoría de los años 80 durante los últimos 2 años. He estado vinculado al estilo de vida desde que era joven. Tengo 28 años ahora, así que unos 13 años de música y estilo de vida anarco.






3- For what bands have you done illustrations?
3- ¿Para qué bandas has hecho ilustraciones?

3.Ive done two album covers one for Final from Bogota.One for Fel-D1 from Genoa.My anarcho art is bands such as Icons of filth,Poison girls,Part 1,Hagar the womb,Crass,Flux of Pink Indians,Andy T, The Alternative, Lost Cherrees,Zounds,Icon A.d,Resist and Exist,A//political,Reality Control,Blood Robots,Rondos,Rubella Ballet,The Astronauts,The Mob,Flowers in the dustbin,Dystopian Society,Fel-D1,No War,Dogma,Omega Tribe,Chumbawamba,Passion Killers,antisect,Anthrax uk,kronstadt uprising,Pract-ex and alot more
3.He hecho dos portadas de álbumes para Final de Bogotá, una para Fel-D1 de Génova. Mi anarcho art son bandas como Icons of Filth, Poison Girls, Part 1, Hagar the womb, Crass, Flux of Pink Indians, Andy
T, The Alternative, Lost Cherrees, Zounds, Icon Ad, Resist and Exist, A // Political, Reality Control, Blood Robots, Rondos, Rubella Ballet, The Astronauts, The Mob, Flowers in the dustbin, Dystopian Society, Fel-D1, No War, Dogma, Omega Tribe, Chumbawamba, Passion Killers, antisect, Anthrax uk, kronstadt uprising, Pract-ex y muchos más.







4- what are your favorite bands?
4- ¿cuáles son tus bandas favoritas?

4.Theres to many to name but heres a few A.P.F Brigade,Part 1,Rudimentary Peni,Karma Sutra,Anathema,Polemic,Crow People,Vex,Famous Imposters,Political asylum,The mob,Avskum
4.Hay muchos para nombrar, pero aqui algunos: A.P.F Brigade, Part 1, Rudimentary Peni, Karma Sutra, Anathema, Polemic, Crow People, Vex, Famous Impostors, Political Asylum, The Mob, Avskum.









5- what bands can you recommend from your environment?
5- ¿Qué bandas puedes recomendar de tu entorno?

5. in Canada right now theres a few new anarcho bands worth checking out like Dogma,No war,Conscripts,Desperate times
5. En Canadá ahora hay algunas nuevas bandas de anarco que vale la pena ver como Dogma, No war, Conscripts, Desperate times








6- how are your jobs done?
From the idea to the utmost details on the computer?
6- ¿Cómo se hacen tus trabajos?¿De la idea a los máximos detalles en la computadora?

6.My anarcho art is done by looking at old pictures of peace punk bands and skerching it out kind of primitivly and using indian ink markers water colours sometimes acrylic even touches of pastel and charcoal sometimes.
6.Mi anarcho art se hace mirando fotos antiguas de bandas de punk pacíficas y extrayéndolo de manera primitiva y usando marcadores de tinta indios acuarelas, a veces acrílicos, incluso toques de pastel y a veces carbón.








7- How does the internet influence your life and your drawings?
7- ¿Cómo influye Internet en tu vida y tus dibujos?

7. it gives access to alot of good music and it does have pictures of the old anarcho bands.Which is very inspiring to draw from
7. da acceso a mucha buena música y tiene imágenes de las antiguas bandas de anarco. Lo cual es muy inspirador para dibujar








8- What differences do you see between the musico-social of the 80s and today?
8- ¿Qué diferencias ves entre el musical-social de los 80 y el de hoy?

8. I guess I would say its easier to listen to bands that were rare now then in the 80s.So more people know about anarcho punk.Its good to see new bands sounding like the old school peace punk bands.I think the aesthetic remains.
8. Supongo que diría que es más fácil escuchar bandas que eran raras ahora que en los años 80. Para que más gente sepa sobre el anarcho punk. Es bueno ver que las nuevas bandas suenan como las bandas de punk pacífico de la vieja escuela. Creo que la estética sigue existiendo.








9- do you follow the illustrations of other artists? Who are they?
9- ¿sigues las ilustraciones de otros artistas? ¿Quienes son?

9- theres too many to name.
9- hay demasiados para nombrarlos.











10- what was the best concert you saw?
Do you remember why?
10- ¿Cuál fue el mejor concierto que viste?
¿Recuerdas por qué?

10. The best concert I ever saw was probably The Mob with spectres and a local band dekoder. The mob really still sound like in the 80s still.
10. El mejor concierto que vi fue probablemente The Mob with Spectres y una banda local: Dekoder.
The Mob realmente todavía suena como en los años 80.











11- where can we see your illustrations?
11- ¿Dónde podemos ver tus ilustraciones?


11. You can see my illustrations on my instagram Murdock.Veuillamier
11. Puedes ver mis ilustraciones en mi instagram Murdock.Veuillamier











12- what would your life be like without art and music?
12- ¿Cómo sería tu vida sin arte y música?

12- Art and music to me is a way of life and without it.It to me is a meaning.Life would be dismal without it.


12- El arte y la música para mí es una forma de vida y sin ella. Para mí es un significado. La vida sería triste sin ella.